15/05/2026
🔥 “𝗡𝗨̛𝗢̛́𝗖 Đ𝗘̂́𝗡 𝗖𝗛𝗔̂𝗡 𝗠𝗢̛́𝗜 𝗡𝗛𝗔̉𝗬”
trong tiếng Hàn nói thế nào? 🔥
📌 Thành ngữ:
"발등에 불이 떨어지다"
trong đó:
- 발등: mu bàn chân
- 불: lửa
- 떨어지다: rơi xuống
💡 Nghĩa đen:
“𝑳𝒖̛̉𝒂 𝒓𝒐̛𝒊 𝒕𝒓𝒖́𝒏𝒈 𝒎𝒖 𝒃𝒂̀𝒏 𝒄𝒉𝒂̂𝒏”
= "Nước đến chân mới nhảy” trong tiếng Việt!
➡️ Chỉ tình huống cực kỳ gấp gáp, cần phải xử lý ngay 😱
Người Hàn dùng câu này trong các trường hợp như: Đến sát deadline, sát ngày thi, sát giờ mới cuống cuồng lên lo làm!!!
📝 Ví dụ:
- 갑자기 내일 출장이라니 정말 발등에 불이 떨어진 상황이네
- Đột nhiên mai phải đi công tác, tình hình gấp gáp quá.
- 미리 좀 해라! 꼭 발등에 불이 떨어져야 하니?
Lo mà làm trước đi! Bộ phải đến nước đến chân mới chịu làm hả?
- 시험 하루 전인데 이제 공부 시작? 완전 발등에 불 떨어졌네 😅
Còn 1 ngày nữa thi mà giờ mới bắt đầu học hả? Đúng kiểu nước đến chân mới nhảy luôn 😅
- 발등에 불 떨어졌지만 누워있는 나
Nước đến chân rồi nhưng t vẫn nằm 😌
=> Lửa rơi ngay chân rồi, lo học đi CN còn đi thi Topik kìa!!!!
-----------------------------------
🌵 𝐖𝐞𝐥𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐈𝐂𝐋𝐒 𝐃𝐚𝐧𝐚𝐧𝐠 ✨
🌞 𝑌𝑜𝑢𝑟 𝐹𝑢𝑡𝑢𝑟𝑒, 𝑂𝑢𝑟 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛 ✨
💚Để hiểu thêm về ICLS Danang, mn có thể tham khảo thêm ở đường link bên dưới đây nhen:
- Youtube: https://www.youtube.com/
- Website: http://iclstienghan.com/
- Tiktok: www.tiktok.com/
💌 Có vấn đề gì cần tư vấn hay hỗ trợ, mọi người cứ inbox cho nha, trung tâm sẽ cố gắng trả lời tin nhắn sớm nhất trong thời gian mở cửa nhé! 💌
- Thời gian mở cửa:
+ Thứ 2-6: 8h30 - 12h, 15h30 - 21h.
+ Thứ 7: 8h30 - 12h, 17h30 - 20h.
🏠 Địa chỉ: 169 Tố Hữu, Khuê Trung, Cẩm Lệ, Đà Nẵng.
☎ Hotline: 0236 3695 506