Staż zagraniczny w Portugalii

Staż zagraniczny w Portugalii Relacje z stażu zagranicznego uczniów Bielskiej Szkoły Przemysłowej w Portugalii

20.04.2024 W sobotę wczesnym rankiem opuściłyśmy nasze pokoje i udałyśmy się na lotnisko w Lizbonie. Z przesiadką w Wars...
20/04/2024

20.04.2024 W sobotę wczesnym rankiem opuściłyśmy nasze pokoje i udałyśmy się na lotnisko w Lizbonie. Z przesiadką w Warszawie doleciałyśmy do Krakowa, później busem do Bielska-Białej, tym samym kończąc niesamowita 2-tygodniową przygodę, którą każda z nas zapamięta na długo.

20.04.2024 Early on Saturday morning, we left our rooms and went to the Lisbon airport. With a transfer in Warsaw, we flew to Krakow, then took a bus to Bielsko-Biała, thus ending an amazing 2-week adventure that each of us will remember for a long time.

19.04.2024 Dziś ostatni dzień praktyk w naszych firmach. Dokańczałyśmy ostatnie prace oraz projekty, wypełniałyśmy także...
20/04/2024

19.04.2024 Dziś ostatni dzień praktyk w naszych firmach. Dokańczałyśmy ostatnie prace oraz projekty, wypełniałyśmy także dokumenty dotyczące zakończenia stażu. Tego dnia odbyło się również spotkanie z Panią Malwiną na którym między innymi wręczyła nam certyfikaty ukończenia stażu. Resztę popołudnia spędziłyśmy na ostatnich zakupach, pakowaniu się czy odpoczywaniu.

19.04.2024 Today is the last day of internships in our companies. We were finishing the last works and projects, we were also filling out documents regarding the end of the internship. On that day, there was also a meeting with Mrs. Malwina, during which, among other things, she presented us with certificates of completion of the internship. We spent the rest of the afternoon doing some last-minute shopping, packing and resting.

18.04.2024 Dziś w firmach jedna z grup w dalszym ciągu haftowała breloczki, ozdabiała zrobione już torby dodatkowymi ele...
18/04/2024

18.04.2024 Dziś w firmach jedna z grup w dalszym ciągu haftowała breloczki, ozdabiała zrobione już torby dodatkowymi elementami wykonanymi przez pozostałe dziewczyny z mody. Graficy projektowali pocztówki oraz pracowali w programach Adobe. W południe wybraliśmy się w kierunku plaży aby wykonać zdjęcia w ubraniach oraz dodatkach uszytych oraz zaprojektowanych przez nas.

18.04.2024 Today, in companies, one of the groups continued to embroider key chains and decorated already made bags with additional elements made by other fashion girls. Graphic designers designed postcards and worked in Adobe programs. At noon, we went to the beach to take photos in clothes and accessories sewn and designed by us.

17.04.2024 W dzisiejszym dniu była kontynuacja haftowania breloczków przez kierunek modowy za to graficy przygotowywali ...
17/04/2024

17.04.2024 W dzisiejszym dniu była kontynuacja haftowania breloczków przez kierunek modowy za to graficy przygotowywali druk termotransferowy na koszulkach oraz obserwowali procesu haftu. Po południu miałyśmy zajęcia z języka portugalskiego na których poszliśmy usiąść do parku, uczyliśmy się nazw różnych produktów spożywczych czy zwrotów związanych z zamawianiem w restauracji. Nawet jedna z nas odważyła się złożyć zamówienie w języku portugalskim.

17.04.2024 Today, the fashion department continued embroidering key chains, while graphic designers prepared thermal transfer printing on T-shirts and observed the embroidery process. In the afternoon, we had Portuguese classes where we went to sit in the park and learned the names of various food products and phrases related to ordering in a restaurant. Even one of us had the courage to place an order in Portuguese.

16.04.2024 Dzisiejszego dnia graficy projektowali pocztówki, drukowali je oraz projektowali grafikę na koszulki. Moda do...
17/04/2024

16.04.2024 Dzisiejszego dnia graficy projektowali pocztówki, drukowali je oraz projektowali grafikę na koszulki. Moda dokańczała robienie kapelusza oraz zaczynała proces haftowania kilku breloczków.

16.04.2024 Today, graphic designers designed postcards, printed them and designed graphics for T-shirts. Moda was finishing making the hat and starting the process of embroidering some key rings.

15.04.2024 Po udanym weekendzie wracamy w poniedziałek na praktyki. Zajęłyśmy się projektami pocztówek, uczestniczyłyśmy...
16/04/2024

15.04.2024 Po udanym weekendzie wracamy w poniedziałek na praktyki. Zajęłyśmy się projektami pocztówek, uczestniczyłyśmy w procesie drukowania breloczków. Druga część dziewczyn robiła poprawki krawieckie, haftowała breloczki oraz robiła kapelusz.

15.04.2024 After a successful weekend, we return to practice on Monday. We designed postcards and participated in the process of printing key chains. The other part of the girls made tailoring changes, embroidered key rings and made a hat

14.04.2024 Z rana wycieczka do Lizbony, przejazd tramwajem, gdzie z okien było widać piękne widoki. Spacer po mieście cz...
14/04/2024

14.04.2024 Z rana wycieczka do Lizbony, przejazd tramwajem, gdzie z okien było widać piękne widoki. Spacer po mieście czy także sklepy z pamiątkami. Pod wieczór wybraliśmy się na półwysep Tróia. Zachwyciła nas tam piękna plaża, na której spędziłyśmy wspólnie czas.

14.04.2024 In the morning, a trip to Lisbon, a tram ride with beautiful views from the windows. A walk around the city or souvenir shops. In the evening we went to the Tróia peninsula. We were delighted by the beautiful beach where we spent time together.

13.04.2024 Sobotni dzień przeznaczyłyśmy na odpoczynek oraz powolny poranek. Po południu wybrałyśmy się na plażę w Setúb...
14/04/2024

13.04.2024 Sobotni dzień przeznaczyłyśmy na odpoczynek oraz powolny poranek. Po południu wybrałyśmy się na plażę w Setúbal gdzie spędziłyśmy czas na opalaniu się czy spacerowaniu przy brzegu rzeki.

13.04.2024 We devoted Saturday to rest and a slow morning. In the afternoon we went to the beach in Setúbal where we spent time sunbathing and walking by the river bank.

12.04.2024 W dzisiejszym dniu dziewczyny z kierunku modowego dokańczały szycie kosmetyczek oraz zaczynały krojenie eleme...
12/04/2024

12.04.2024 W dzisiejszym dniu dziewczyny z kierunku modowego dokańczały szycie kosmetyczek oraz zaczynały krojenie elementów na czapki, a w drugiej firmie dziewczyny kontynuują tworzenie elementów kolekcji. Za to dziewczyny z kierunku graficznego projektowały reklamę apteki oraz wykonywały druk termotransferowy. Po południu wybraliśmy się łodzią na wypatrywanie delfinów i nawet udało się je zobaczyć z bliska.

12.04.2024 Today, girls from the fashion department were finishing sewing cosmetic bags and starting cutting elements for hats, and in the second company, girls are continuing to create elements of the collection. The girls from the graphic design department designed a pharmacy advertisement and made thermal transfer printing. In the afternoon we went by boat to look out for dolphins and even managed to see them up close.

11.04.2024 W dzisiejszym dniu graficy uczyli się obróbki naklejek na wielkim formacie i tworzyć breloczki. Obserwowałyśm...
11/04/2024

11.04.2024 W dzisiejszym dniu graficy uczyli się obróbki naklejek na wielkim formacie i tworzyć breloczki. Obserwowałyśmy również wydruk banerów, a następnie ich oczekiwanie. Dziewczyny z kierunku modowego szyły góry do kolekcji, a w drugim zakładzie torby oraz kosmetyczki, gdzie także nauczyły się jak działa maszyna do haftowania. Po lunchu wybrałyśmy się na zwiedzanie fortecy św. Filipa w trakcie zajęć z języka portugalskiego

11.04.2024 Today, graphic designers learned how to process large-format stickers and create key chains. We also observed the printing of banners and their waiting time. Girls from the fashion department sewed tops for collections, and in the second factory, they sewed bags and cosmetic bags, where they also learned how an embroidery machine works. After lunch, we went to visit the fortress of St. Filip during Portuguese classes

10.04.2024 W dzisiejszym dniu na praktykach każda z grup pracowała nad swoimi projektami a także coraz bardziej zapoznaw...
10/04/2024

10.04.2024 W dzisiejszym dniu na praktykach każda z grup pracowała nad swoimi projektami a także coraz bardziej zapoznawała się ze swoim otoczeniem w pracowni. Po lunchu miałyśmy zajęcia z języka portugalskiego, gdzie uczyłyśmy się podstawowych słówek czy zwrotów. Wieczorem wybraliśmy się na spacer.

10.04.2024 Today, during the internship, each group worked on their own projects and became more and more familiar with their surroundings in the studio. After lunch, we had Portuguese classes, where we learned basic words and phrases. In the evening we went for a walk.

09.04.2024 We wtorek na praktykach dziewczyny z kierunku odzieżowego zajęły się przerabianiem ubrań i szyciem dodatków, ...
10/04/2024

09.04.2024 We wtorek na praktykach dziewczyny z kierunku odzieżowego zajęły się przerabianiem ubrań i szyciem dodatków, a dziewczyny z kierunku graficznego projektowały baner w programie Adobe. Wieczorem wybraliśmy się zwiedzanie Setúbal z Panią Malwiną. Poznałyśmy historię tego miasta oraz zwiedziliśmy muzeum delfinów.

09.04.2024 On Tuesday, during the internship, the girls from the clothing major took up altering clothes and sewing accessories, and the girls from the graphic major designed a banner in Adobe. In the evening we went sightseeing Setúbal with Mrs. Malwina. We learned about the history of this city and visited the dolphin museum.

Endereço

Setúbal

Website

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Staż zagraniczny w Portugalii publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Compartilhar

Categoria