23/03/2026
[ENG version below]
Zainspirowani opisem Komtura gdańskiego w wykonaniu Simone Sgambati, przedstawiamy Wam kolejną sylwetkę z naszej Chorągwi - postać sołtysa w interpretacji Jacka Nowaczuka Mój wiek XV. Oddajemy mu zatem głos:
Rekonstrukcja to sztuka — i nie chodzi w niej tylko o wierne odtworzenie stroju. Jest on dopiero wstępem-punktem wyjścia do głębszego zanurzenia się w realia epoki, w role, obowiązki i codzienne czynności. Dlatego w tym roku biorę na warsztat postać sołtysa (Schultheiß) z okręgu komturstwa gdańskiego.
Z informacji zawartych w Księdze Komturstwa Gdańskiego wynika, że sołtys nie był tylko zarządcą wsi. W wykazach wypraw pojawiał się jako osobna kategoria obowiązku: ktoś, kto stawia się z urzędu, na wyraźny rozkaz komtura. Przybywał jako zbrojny — konno lub pieszo — z kuszą, a czasem nawet z ręczną bronią palną. Jednocześnie pełnił rolę praktyczną: był łącznikiem i organizatorem, pilnował wykonania świadczeń wsi i odpowiadał za logistykę w terenie.
W czasie Grunwald1410 wcielę się w taką postać i wesprę Chorągiew Komturstwa i Miasta Gdańska w zadaniach wynikających z tej roli — między innymi przy organizacji kuchni obozowej. Pomogę też zadbać o porządek w obozie, wspierać opiekę nad sprzętem, udzielać wskazówek oraz koordynować doraźne prace porządkowe.
Bo na wyprawie liczy się nie tylko to, kto stoi pod chorągwią, ale też kto sprawia, że to wszystko działa.
[ENG]
Inspired by Simone Sgambati's description of the Gdańsk Komtur, we present to you another character from our Banner – the figure of the village headman, in the interpretation of Jacek Nowaczuk, Mój wiek XV. We therefore give him the floor:
Reenactment can be a form of art – and it's not just about faithfully recreating costumes. The costume is only an introduction – a starting point for a deeper immersion in the realities of the era-into roles, responsibilities, and daily activities. Therefore, this year I am focusing on the figure of the village headman (Schultheiß) from the Gdańsk Commandery district.
Information contained in the Book of the Gdańsk Commandery indicates that the village headman was more than just a village administrator. In the listings of expeditions he appeared as a separate category of duty: someone who reported officially, on the commander's express order. He arrived as an armed man – on horseback or on foot – with a crossbow and sometimes even a handgun. At the same time, he played a practical role: he served as a liaison and organizer, oversaw the implementation of village services, and was responsible for field logistics.
During Grunwald 1410, I will assume this role and support the Banner of Commandery and City of Gdańsk in the tasks similar to historical ones—including help in organizing the camp kitchen. I will also help maintain order in the camp, support equipment maintenance, provide instructions, and coordinate ad hoc maintenance tasks.
Because on an expedition, it's not just who stands under the banner that counts, but also who makes it all work smoothly.
Zdjęcia/photos: Fine Art Stories by Ines, Witek Kunicki