15/06/2026
๐๐ผ๐ฒ ๐บ๐ฎ๐ฎ๐ธ๐ ๐๐ฎ๐ฎ๐น ๐๐ฝ๐ผ๐ฟ๐ ๐ฒ๐ป ๐ฏ๐ฒ๐๐ฒ๐ด๐ฒ๐ป ๐๐ผ๐ฒ๐ด๐ฎ๐ป๐ธ๐ฒ๐น๐ถ๐ท๐ธ๐ฒ๐ฟ? ๐๐ป ๐๐ฎ๐ป๐ป๐ฒ๐ฒ๐ฟ ๐๐ฒ๐ฟ๐ธ๐ ๐๐ฎ๐ฎ๐น ๐ท๐๐ถ๐๐ ๐๐ถ๐๐๐น๐๐ถ๐๐ฒ๐ป๐ฑ?
Je wilt meer mensen laten meedoen aan sporten en bewegen. In de taal van onderzoek en beleid hebben we het vaak over โniet-sportersโ, โkwetsbare groepenโ en mensen die โachterblijvenโ of โgeactiveerdโ moeten worden. Zulke woorden kunnen (onbedoeld) afstand creรซren, doordat mensen zich niet aangesproken, welkom of vertegenwoordigd voelen. Zo kan taal de drempel naar sport en bewegen juist in stand houden.
Tegelijkertijd is zorgvuldig taalgebruik niet makkelijk: opvattingen over inclusieve taal veranderen voortdurend. En wat vandaag passend voelt, kan morgen anders worden gezien.
๐ In een korte online sessie (24 juni, 15.30โ16.45) gaan we daarom graag in gesprek met buurtsportcoaches. We bespreken met elkaar:
Een concrete casus
Ervaringen van mensen om wie het gaat
Stellingen om met elkaar te reflecteren op taal en mensbeelden
๐ Voor: lokale buurtsportcoaches (er is plaats voor een kleine groep. Bij veel aanmeldingen plannen we een tweede sessie).
๐ Door: Mulier Instituut, expertisecentrum Pharos en Hogeschool Windesheim.
Interesse? Mail naar Corina van Doodewaard [email protected]
We kijken uit naar je deelname!