13/05/2022
Stop au kidnapping des faons !
FR
« Non je n’étais pas orphelin… ma maman n’était pas loin et revenait me nourrir plusieurs fois par jour. Alors oui, elle ne restait pas H24 avec moi, mais cela uniquement pour me protéger des prédateurs. Puis un humain m’a trouvé et m’a kidnappé ! »
Il est normal chez les cervidés de laisser le jeune seul afin d’assurer sa survie. Comme il est inodore les premières semaines de sa vie, il y a moins de risque qu’un prédateur le trouve.
SVP ne touchez pas les faons en bonne santé… si vous l’avez caressé, la mère le sentira et ne s’en occupera plus ! Laissez-les tranquilles !
Exception : si le faon est blessé ou malade apportez-le au centre de soins… En cas de doute, TELEPHONEZ-NOUS AVANT D’AGIR ! Merci
DE
"Nein, ich war keine Waise ... Meine Mutter war in der Nähe und kam mehrmals am Tag zurück, um mich zu füttern. Ja, sie war nicht 24 Stunden am Tag bei mir, aber nur, um mich vor Raubtieren zu schützen. Dann fand mich ein Mensch und entführte mich!"
Bei Hirschen ist es normal, das Jungtier allein zu lassen, um sein Überleben zu sichern. Da es in den ersten Wochen seines Lebens geruchlos ist, ist die Gefahr, dass ein Raubtier es findet, geringer.
Bitte berühren Sie keine gesunden Kitze... wenn Sie es gestreichelt haben, wird die Mutter es riechen und sich nicht mehr um es kümmern! Lassen Sie das Kitz in Ruhe!
Ausnahme: Wenn das Rehkitz verletzt oder krank ist, bringen Sie es zur Pflegestation... Im Zweifelsfall rufen Sie uns bitte an, bevor Sie handeln! Danke
EN
"No, I was not an orphan... my mother was not far away and came back to feed me several times a day. So yes, she didn't stay with me 24 hours a day, but only to protect me from predators. Then a human found me and kidnapped me!
It is normal for deer to leave the young alone to ensure their survival. As it is odourless for the first few weeks of its life, there is less risk of a predator finding it.
Please do not touch healthy fawns... if you have petted them, the mother will smell them and will not care for them anymore! Leave them alone!
Exception: if the fawn is injured or sick, bring it to the care centre... If in doubt, PHONE US BEFORE YOU ACT! Thank you
Fleegestatioun fir wëll Déieren
49 rue de la Forêt, L-3471 Dudelange
www.centredesoins.lu
+352 26 51 39 90
Nous soignons des animaux sauvages gratuitement et dépendons des dons et du support de la communauté.
LU13 0099 7800 0090 0894 (BIC : CCRALULL)
Wir pflegen wilde Tiere kostenlos und sind auf Spenden und die Unterstützung der Gemeinschaft angewiesen.
LU13 0099 7800 0090 0894 (BIC: CCRALULL)
We care for wild animals free of charge and rely on donations and support from the community.
LU13 0099 7800 0090 0894 (BIC: CCRALULL)