20/02/2026
๐ ๐๐ ๐ญ๐ฎ๐ ๐๐ข๐ญ๐ญ๐ฬ ๐ฉ๐ฎ๐จฬ ๐จ๐ฌ๐ฉ๐ข๐ญ๐๐ซ๐ ๐ฎ๐ง ๐๐๐ฆ๐ฉ๐ข๐จ๐ง๐๐ญ๐จ ๐๐๐ฅ ๐๐จ๐ง๐๐จ.
Non una maratona.
Non una semplice manifestazione ambientale.
Il รจ lโevento internazionale in cui sport, ambiente e comunitร si incontrano: atleti da tutto il mondo corrono nei territoriโฆ raccogliendo i rifiuti abbandonati.
Un gesto semplice che diventa:
โ educazione ambientale
โ promozione turistica sostenibile
โ coinvolgimento della cittadinanza
โ visibilitร internazionale per il territorio
Cerchiamo la cittร che ospiterร la prossima edizione.
Serve un territorio da vivere โ non solo da attraversare:
sentieri, parchi, borghi, montagne o costa.
Serve una comunitร pronta a partecipare.
Serve unโamministrazione che voglia lasciare un segno.
Il WPC non รจ solo una gara.
ร un progetto che attiva scuole, associazioni, volontariato e turismo responsabile.
๐ฉ Gli enti interessati possono candidare il proprio territorio:
[email protected] รจ trovare piรน info in bio ๐
La sostenibilitร non si racconta.
Si ospita.
๐ ๐๐จ๐ฎ๐ซ ๐๐ข๐ญ๐ฒ ๐๐๐ง ๐ก๐จ๐ฌ๐ญ ๐ ๐๐จ๐ซ๐ฅ๐ ๐๐ก๐๐ฆ๐ฉ๐ข๐จ๐ง๐ฌ๐ก๐ข๐ฉ.
Not a marathon.
Not just an environmental manifestation.
The World Plogging Championship is the international event where sport, the environment, and community meet: athletes from all over the world race in the territoriesโฆ collecting abandoned waste.
A simple gesture that becomes:
โ environmental education
โ sustainable tourism promotion
โ citizenship involvement
โ international visibility for the territory
We are looking for the city that will host the next edition.
We need a territory to live in โ not just to cross: trails, parks, villages, mountains or coast.
We need a community ready to participate.
We need an administration that wants to make a mark.
The WPC is not just a race.
It is a project that activates schools, associations, volunteering and responsible tourism.
๐ฉ Interested entities can nominate their territory:
[email protected] and find more info in bio ๐