DH Park Complexe destiné à la pratique des disciplines "Descente" (Downhill)

Dans le cadre des la reconversion des carrières de Saint Nabor - Ottrott, nous avons entrepris de monter un projet de site dédié aux disciplines descente (Roller, Longskate, streetluge et buttboard)

23/05/2016

La mauvaise nouvelle est tombée le mois dernier, suite à une réunion de crise à la préfecture, aucun projet de reconversion ne sera retenu. Le site sera mis en sécurité et laissé tel quel.

Bad news fell last month, further to a crisis meeting in the prefecture (local government), no project of reconversion will be held. The site will be put in safety and left as it is.

French local newspaper article about the DH Park.03/11/13
04/11/2013

French local newspaper article about the DH Park.
03/11/13

28/05/2013

Next meeting on June the 26th!!

07/05/2013

You thought we were dead? No!!

We were waiting on local administrations to work and discuss about the project. But as usual, things are going very slowly by this way. So last week I took my phone once more and started again to harass some local contacts. Some of these people will have a meeting on friday 7th may.
Wait and see! ;)

21/02/2013

Ces dernières semaines ont été éprouvantes pour moi et l'avancée du projet. Je remercie au passage l'équipe de bénévoles qui m'assiste et me soutient. Il devenait compliqué de coordonner l'aspect politique, financier, technique et la communication.
J'ai été convoqué à la délégation locale du ministère jeunesse et sport ce matin. Deux heures de réunion, ils m'ont exposé les possibilités d'avancée du projet.

Nous sommes tombés d'accord: Jeunesse et sport me suit et va tout mettre en oeuvre pour créer une structure dédiée au projet dans laquelle je serais intégré en tant qu'expert, ce qui me permettrait de garder une vue sur le projet. Cette démarche lancera de façon très officielle la mobilisation des pouvoirs public et incitera toutes les entités décisionnaires à se positionner clairement et à injecter les fonds nécessaires. Il restera du travail à fournir, mais avec ce modèle d'application le projet avancera dans le bon sens et permettra d'intégrer plus de subventions!!

Wait and see!!!

These last weeks were very hard for me and the future of the project. I thank volunteers' team which assists me and supports me. It became complicated to coordinate the political, financial, technical aspect and the communication.
I was summoned to the local delegation of the ministry youth and sport this morning. Two hours of meeting, they exposed me the possibilities to go ahead with the project.

We came to an agreement: the local delegation supports me and is going to operate everything to create a structure dedicated to the project into which I would be integrated as expert. This initiative will launch in a very official way the mobilization of all the administrative structure and will incite all the decision-making entities to position clearly and to inject the necessary funds. There will be some work to be supplied, but with this model of application the project will move forward in the right direction and will allow to integrate more financial support!!

Wait and see!!!

Le projet a maintenant une identité graphique. ;)The project has now a visual identity
17/02/2013

Le projet a maintenant une identité graphique. ;)

The project has now a visual identity

05/02/2013

Rentrés de 2 jours intenses à l'ISPO de Munich. La bonne parole a été prêchée. Merci aux riders qui nous ont aidés, motivés, félicités. Ca nous a bien boosté le moral.
Maintenant il faut débriefer ces 2 journées, finaliser le site internet du projet. Ce sera nos priorités de la semaine!

Just came back of two intense days in the ISPO of Munich. We worked as preachers. Thanks to the riders who helped, motivated and congratulated us. That boosted us well!
Now it is necessary to debrief these 2 days, to finalize the web site of the project. It will be our priorities of the week!

Le courrier du maire de Saint Nabor!The Mayor's agreement!
31/01/2013

Le courrier du maire de Saint Nabor!

The Mayor's agreement!

18/01/2013

Nous avons rencontré le maire aujourd'hui, il nous a demandé de faire acte de candidature officiellement pour nous apporter son soutien par écrit. Il nous a autorisé à diffuser notre projet dans toutes les instances administratives et collectivités. Sa réponse écrite nous permettra de jouer dans la cour des grands. Les choses sérieuses vont commencer!!

We met the mayor once again today, he asked us to apply officially to bring us his official support by writing us a letter. He authorized us to broadcast our project in all the administrative authorities and the communities. His written answer will allow us to play an official and huge game. The serious things are going to begin!!

01/01/2013

Nous vous souhaitons une bonne et heureuse année 2013. Les fêtes sont passées, nous nous remettons en selle rapidement.
A venir: une identité et une charte graphique pour le projet ainsi qu'un site web dédié.

We wish you a happy new year. Christmas and the new year parties are over, we quickly get back on stage.
To come: an identity and a graphics standards for the project as well as a dedicated Web site.

17/12/2012

Nous sommes à la recherche d'un graphiste 3D.

We are looking for a 3D graphic designer.

Adresse

Rue Des Carrières
Saint-Nabor
67530

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque DH Park publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager