13/05/2026
En busseig, l’avisador acústic (sonajero o shaker) pot ser una eina útil… però no és cap joguina.
Utilitzat correctament, ajuda a comunicar-se sota l’aigua. Però un ús inadequat pot generar confusió i impacte innecessari.
✔️ Quan utilitzar-lo
- Per avisar el guia o instructor en cas de necessitat
- Per cridar l’atenció del grup en una situació puntual
⚠️ Quan evitar-lo
- No el facis servir per joc o per fer soroll sense motiu
- Evita fer-lo sonar de manera continuada o innecessària
🌿 Per què és important
- Pot provocar malentesos en la comunicació del grup
- Genera molèsties a la fauna marina i en pot alterar el comportament
👉 Sota l’aigua, cada gest compta: menys soroll, més respecte.
[FR]
En plongée, le signal sonore (shaker) peut être utile… mais ce n’est pas un jouet.
Bien utilisé, il facilite la communication sous l’eau. Mal utilisé, il peut créer de la confusion et un impact inutile.
✔️ Quand l’utiliser
- Pour alerter le guide ou l’instructeur en cas de besoin
- Pour attirer l’attention du groupe ponctuellement
⚠️ Quand l’éviter
- Ne l’utilisez pas pour jouer ou faire du bruit sans raison
- Évitez les utilisations répétées ou inutiles
🌿 Pourquoi c’est important
- Peut entraîner des malentendus dans la communication du groupe
- Dérange la faune marine et peut en modifier le comportement
👉 Sous l’eau, chaque geste compte : moins de bruit, plus de respect.
[EN]
In diving, a shaker can be useful… but it’s not a toy.
Used properly, it helps communication underwater. Used carelessly, it can create confusion and unnecessary impact.
✔️ When to use it
• To alert the guide or instructor when needed
• To get the group’s attention in a specific situation
⚠️ When to avoid it
• Don’t use it for fun or to make noise without purpose
• Avoid repeated or unnecessary use
🌿 Why it matters
• It can lead to misunderstandings within the group
• It disturbs marine life and can alter animal behaviour
👉 Underwater, every action counts: less noise, more respect.