Czechia motocross team classic

Czechia motocross team classic Classic motocross

Čest jeho památce, budeš nám chybět Toníku kamaráde😥.
13/10/2024

Čest jeho památce, budeš nám chybět Toníku kamaráde😥.

Tak už je to tady, zítra 14.9.2024 vás všechny příznivce českého a mezinárodního klasického motokrosu očekáváme v Sedlča...
13/09/2024

Tak už je to tady, zítra 14.9.2024 vás všechny příznivce českého a mezinárodního klasického motokrosu očekáváme v Sedlčanech u Příbrami, kde se jede letošní Motokros národů v této kategorii.
Přijďte si užít napínavé souboje českých družstev s mezinárodní konkurencí a věříme, že české barvy 🇨🇿 budou hodně vidět vpředu, jako tomu bylo vždy v předchozích letech.
Naši borci do toho dají určitě vše, neboť určitě budou chtít navázat na předešlé úspěchy z let minulých.

Takže se zítra na vás všechny těšíme a rádi vás uvidíme a hlavně uslyšíme u tratě, věříme, že i s českými vlajkami 🇨🇿💪💪✊✊✌️🍀❤️

Dnešní fotky ze Sedlčan, trať v pořádku - závody se konají.Heutige Fotos aus Sedlčany,Strecke ist in Ordnung - Rennen wi...
12/09/2024

Dnešní fotky ze Sedlčan, trať v pořádku - závody se konají.
Heutige Fotos aus Sedlčany,Strecke ist in Ordnung - Rennen wird.
Today photos from Sedlčany, track is ok - race go.

Sedlčany 🇨🇿
10/09/2024

Sedlčany 🇨🇿

07/09/2024
Info ohledně uzavírky silnice při motokrosu národů.POZOR!!!!!To co jsme nechtěli se stalo. Úplná uzavírka křižovatky pře...
06/09/2024

Info ohledně uzavírky silnice při motokrosu národů.

POZOR!!!!!
To co jsme nechtěli se stalo. Úplná uzavírka křižovatky před mostem ve směru od kolejí se prodlužuje o 14 dní. Oficiální objízdná trasa je značena od kruhového objezdu na Vítěž a Zberaz viz mapka . Neoficiální objížďka je za kolejemi po 60 metrech doprava na kostky a po hlavní. Viz. mapka (neoficiální objížďka 1) Dvojka je lepší a širší. Příjezdové trasy budou značeny šipkami MOTOCROSS .Přeji hodně zdaru a přijeďte odkudkoli.

Traffic information - ATTENTION!!!!!
There will be a small complication on arrival, but it can be resolved. What we didn't want to happen has happened. The full closure of the intersection in front of the bridge in the direction of the tracks is extended for 14 days. The official detour route is marked from the roundabout to Vítěz and Zberaz see map . The unofficial detour is after the tracks after 60 meters to the right on the cubes and on the main road. See map (unofficial detour 1) The second one is better and wider. The access routes to the depot are marked with MOTOCROSS arrows. We look forward to seeing you and drive carefully!

Verkehrsinformationen - ACHTUNG!!!!!
Bei der Ankunft wird es eine kleine Komplikation geben, die aber behoben werden kann. Was wir nicht wollten, ist eingetreten. Die Vollsperrung der Kreuzung vor der Brücke in Richtung der Gleise wurde um 14 Tage verlängert. Die offizielle Umleitungsstrecke ist ab dem Kreisverkehr nach Vítěž und Zberaz ausgeschildert, siehe Karte. Die inoffizielle Umleitung ist nach den Gleisen nach 60 Metern nach rechts auf die Würfel und auf die Hauptstraße. Siehe Karte (inoffizielle Umleitung 1) Die zweite Umleitung ist besser und breiter. Die Zufahrtswege zum Depot sind mit MOTOCROSS-Pfeilen gekennzeichnet. Wir freuen uns auf Sie und fahren Sie vorsichtig!

Verkeersinformatie - ATTENTIE!!!!!
Er zal een kleine complicatie zijn bij aankomst, maar die kan opgelost worden. Wat we niet wilden is gebeurd. De volledige afsluiting van het kruispunt voor de brug in de richting van het spoor is met 14 dagen verlengd. De officiële omleidingsroute is aangegeven vanaf de rotonde naar Vítěž en Zberaz zie kaart . De onofficiële omleiding is na het spoor na 60 meter naar rechts op de kubussen en op de hoofdweg. Zie kaart (onofficiële omleiding 1) De tweede is beter en breder. De toegangswegen naar het depot zijn gemarkeerd met MOTOCROSS-pijlen. Tot ziens en rij voorzichtig!

Informations sur le trafic - ATTENTION !!!!!
Il y aura une petite complication à l'arrivée, mais elle peut être résolue. Ce que nous ne voulions pas voir arriver est arrivé. La fermeture complète du carrefour devant le pont en direction des voies ferrées a été prolongée de 14 jours. La déviation officielle est indiquée depuis le rond-point jusqu'à Vítěž et Zberaz (voir la carte). La déviation non officielle se trouve après les rails, après 60 mètres à droite sur les cubes et sur la route principale. Voir la carte (déviation non officielle 1). La deuxième déviation est meilleure et plus large. Les voies d'accès au dépôt sont marquées de flèches MOTOCROSS. Au plaisir de vous voir et soyez prudents !

Informazioni sul traffico - ATTENZIONE!!!!!
Ci sarà una piccola complicazione all'arrivo, ma può essere risolta. Ciò che non volevamo accadesse è accaduto. La chiusura totale dell'incrocio davanti al ponte in direzione dei binari è stata prolungata per 14 giorni. Il percorso di deviazione ufficiale è segnato dalla rotatoria a Vítěž e Zberaz, vedi mappa. La deviazione non ufficiale si trova dopo i binari, dopo 60 metri a destra sui cubi e sulla strada principale. Vedi mappa (deviazione non ufficiale 1) La seconda è migliore e più ampia. Le vie di accesso al deposito sono contrassegnate da frecce MOTOCROSS. Vi aspettiamo e guidate con prudenza!

Adresa

Sedlcany

Telefon

+420737338122

Internetová stránka

Upozornění

Buďte informováni jako první, zašleme vám e-mail, když Czechia motocross team classic zveřejní novinky a akce. Vaše emailová adresa nebude použita pro žádný jiný účel a kdykoliv se můžete odhlásit.

Sdílet