First The Company allows top international choreographers give workshops at various schools to be allowed. Die UDCompany wurde im Jahr 2008 von Ricardo Jeger und Rebekka Gisin ins Leben gerufen. The UDCompany was founded in 2008 by Ricardo Jeger and Rebekka Gisin into life. WHAT IST THE UDCompany?
1. UDCompany ist wörtlich übersetzt: Urbanes Tanzen. Sprich: Städtisches Tanzen. Den Tanz im Urspru
ng und in seiner Entwicklung wieder zu geben und dies mit Hilfe von weltklassen Choreographen.
1. UDCompany is literally translated: Urban dance. Dance in origin and in its development and to reflect this with the help of world class choreographers.
2. Tänzerinnen und Tänzern der Schweiz haben die Möglichkeit sich an Workshops der UDCompany inspirieren zu lassen und mit anderen Tanzwütigen eine aussergewöhnliche Zeit zu erleben und gemeinsame Erfahrungen teilen zu dürfen.
2. Dancers in Switzerland have had the opportunity to be inspired by the workshops of the UDCompany and experience with other participants in an extraordinary time, and to be able to share common experiences.
3. Dem Tanz wird durch die UDCompany eine völlig neue Bedeutung gegeben. Vielen werden die Augen an den Workshops geöffnet und der Horizont erweitert; Geht es im Tanzen weniger darum sich beweisen zu müssen, sondern eher sich weiter entwickeln zu können.
3. The dance is given by the UDCompany on a new meaning. Many eyes and minds will be opened in the workshops and broaden their horizons, Is it the dancing less about having to prove himself, but rather to continue to develop there self. ZIELE DER UDCompany? OBJECTIVES OF THE UDCompany?
1. In der Zukunft wünschen wir uns 4 - 12 Workshops im Jahr organisieren zu dürfen.
1. In the future we wish to be able to organize 4-12 Tours a year.
2. Entdeckte Talente mit auf Tour zu nehmen und den lokalen Choreografen somit die Expansion zu erleichtern.
2. Discovered talents to take on tour and local choreographers thus facilitate the expansion.
3. Das tänzerische Niveau in der Schweiz auf ein völlig neues Level zu heben.
3. To raise the dance level in Switzerland it to a whole new level. Show the dancers in Switzerland (and other countries) how dancing could be. And help them to get better.
4. Als letztes und aber uns am wichtigsten. Wir wünschen uns eine grosse Comunity, die zusammen hält und etwas aus dem eigenem Können macht, eine Comunity die sich gemeinsam hilft und unterstützt. Wir wollen das sich die Tänzer Ziele setzen und einander helfen diese zu erreichen.
4. But the last and most important to us. We want a big comunity that holds together and makes something out of one's own ability, a comunity which helps to share and support. We want the dancers set goals and help each other to achieve this.