We Grasp TODAY

We Grasp TODAY Try Our Way to Grasp TODAY & Share Yours.
如果你也常不小心把今天遺落,快和我們一? The journey is about 100 days and each day is meaningful and special.

What's the most meaningful thing in your TODAY?

我們是兩個來自台灣的女生,準備在歐洲走跳100天。
而這趟旅行讓 「天」重新成為我們的計時單位,
天亮出發、天暗回家;天好精神爽、天壞計畫跟著崩壞,
我們能做的只有把握每一寸天光,
才發覺自己弄丟好多今天。

人們戴起手錶學會斤斤計算分秒,
卻放任天累積成年、忽略自己今天與從前有何不同。
既然將時鐘綁在身旁會開始注意時間,
那我們要土法煉鋼、把每個「今天」帶在身邊旅行,

同時我們緊捏住的100日,
想用來給更多人抓住自己的今天,
我們打算收集,並在這裡分享人們十分珍貴
但可能連自己都忽略的當日美好。


We are two girls from Taiwan who travel around Europe out of curiosity. We believe that "Thos

e trivial things that we tended to ignore in our daily routines are actually the very pure pleasure of living even if we are busy on getting by.”

With 100 pieces of Chinese traditional calendar and 2 pairs of legs, we invite people we meet during our journey to share their TODAY and their stories. By reading splendid and lovely stories of others can remind us that the most important thing to do is to live in present, is to GRASP YOUR TODAY! Please follow our fanpage, and start to "Carpe Diem" with us from now on!

a waiter@ a retro restaurant in Wien, Austria“I have 4 grandchildren. 2 of them came to my house today. They are my suns...
02/09/2014

a waiter@ a retro restaurant in Wien, Austria

“I have 4 grandchildren. 2 of them came to my house
today. They are my sunshine of my day.”

“When did you see them?”
“8:30 am, when I left the house to work.”

Natalia & Martin with doggies@ GmundenTODAY: lovely vacation around the perfect lake充滿著慈祥爺爺奶奶的Gmunden是我們意外入住的夢幻度假勝地。在歷經聖...
01/09/2014

Natalia & Martin with doggies@ Gmunden
TODAY: lovely vacation around the perfect lake
充滿著慈祥爺爺奶奶的Gmunden是我們意外入住的夢幻度假勝地。在歷經聖誕夜所有店家歇業而斷食的隔天,我們終於得以衝進超市裡橫掃所有即期的超低價美食,聖誕夜待在超市冰櫃裏乏人問津的食物們可能也和我們同樣雀躍不已!

安詳地坐在天鵝湖畔曬著美妙的豔陽,倒數著要離開這座小鎮的兩小時空檔,我們遇見了帶著狗兒的Natalia和Martin。原來也有人跟我們一樣心醉於Gmunden的避世清幽,甚至已經愛了好幾年,年年都要來一回(同時要帶著狗兒)

他們今天最美妙的幾個小時又將獻給這座已經繞了許多回的湖,與彼此波光粼粼的回憶纏繞在一起。

Monica and her family@ Gmunden"Today was a very special day!Every year on 26, December. Our family meets up to celebrate...
17/03/2014

Monica and her family@ Gmunden
"Today was a very special day!
Every year on 26, December. Our family meets up to celebrate Christmas together. We were about 30 adults, 10 children- 4 generations in total.

It's so wonderful to see how we developed over the years, how the kids are growing and how we are still as close."
(the most important thing for the little girl is running and screaming with her cousins!)

Monica家位於奧地利清幽的湖畔小鎮,全鎮只有一線復古的木製電車。在這裡,我們習慣了每天必須步行一段上坡、一段下坡出門,而路人隨時會停下來和我們聊天。

今天是Monica一家人一年一度聚首團聚的日子,橫跨了四代的久違相會,細數著彼此的近況,小孩子更是玩瘋了跑來跑去,笑鬧著不亦樂乎。

a man born in HallstattTODAY: cooking outside near the awesome hometown緊鄰湖邊的夢幻小鎮Hallstatt,在旅遊書界可是遠近馳名。睡倒在火車上被好心的先生叫醒,終於來...
03/03/2014

a man born in Hallstatt
TODAY: cooking outside near the awesome hometown

緊鄰湖邊的夢幻小鎮Hallstatt,在旅遊書界可是遠近馳名。

睡倒在火車上被好心的先生叫醒,終於來到此地的我們忙著蹲在湖邊看天鵝,沿著湖岸瞎走時看見一位先生在餐廳外頭接著瓦斯煮東西?理應廚房應該在室內的。

上前探問才知原來他是這間餐廳的老闆,開餐廳和煮菜是出於興趣,出生於此的他過去曾經到日本深造,而最後他還是選擇回到美麗的故鄉工作。

平日當木工老師,假日就這樣悠哉得煮煮東西,看他細心得數著鍋中的馬鈴薯球,站在爐火邊一點也不冷,這樣美好的生活,是他尋尋覓覓後轉身得到的答案。

Hallstatt, located near a lake, are known far and wide in the world.

When we were excited about the breath-taking scenery and traced the swans on the lake, we found a man stand and cook outside near a restaurant that made us confused.

He was the boss of the restaurant. Out of interest, he chose to come back to his hometown after finishing the study in Japan. During workdays, he was a teacher of carpenter. At weekend, he was a cooker of himself. It’s his answer of ideal life.

a trumpeter@ PilatusTODAY: practising at an altitude of 2,128 meters起初以為他是高山上的街頭藝人,卻遍尋不著他的收錢器具。原來他真是為了這樣能迴盪完美回音的山谷,把握好天氣...
23/02/2014

a trumpeter@ Pilatus
TODAY: practising at an altitude of 2,128 meters

起初以為他是高山上的街頭藝人,卻遍尋不著他的收錢器具。
原來他真是為了這樣能迴盪完美回音的山谷,把握好天氣練首自己的歌。

not for money, he just came for the valley with perfect echo, and practiced under the lovely weather~

oil men@ Switzerland TODAY: being a superhero in winter!前天夜裡得知儲存的油不夠供應暖氣的噩耗!只得戰戰兢兢得在室內學著燒柴、烤火取暖。終於到了今天,送油車出動的日子,人人都想趕在1月...
18/02/2014

oil men@ Switzerland
TODAY: being a superhero in winter!

前天夜裡得知儲存的油不夠供應暖氣的噩耗!只得戰戰兢兢得在室內學著燒柴、烤火取暖。

終於到了今天,送油車出動的日子,人人都想趕在1月油漲價前把儲油槽加滿,oil men頓時成為冬天裡的搶手英雄,也被我們列入歐洲冬日夢幻工作榜中。

Dr. Evil@ Switzerland"I can follow your idea to tell you what today was or the most important for me ─ very nice idea by...
15/02/2014

Dr. Evil@ Switzerland

"I can follow your idea to tell you what today was or the most important for me ─ very nice idea by the way with the diary paper walking on legs because time is standing, walking, running…… Why not going back?

Today- most important: my youngest son, but the other children I have also, my girlfriend, my family……

It’s also my first day of a 14 days vacation, X’mas coming up, to get my head clear from daily stuff.”

Dr. Evil是我們的瑞士宿主Hanno的好友,因為外表而得到了這個稱號,來自德國的他寫得一手清晰整齊的字,記錄下他認真的今日回顧:今天他的小兒子剪了新髮型,讓他盯著手機微笑了好久。

今天也是他14天連假的第一天,他選擇來探訪好友,一時興起便拿了鐵鍋子準備來煮香料甜酒!點燃的砂糖讓我們驚叫不已,原來是這樣鮮藍的火焰。窩在餐桌旁啜飲熱呼呼的甜酒,等在後頭的還有14天讓人放鬆的美好連假,夫復何求?

Dr. Evil is a friend of Hanno. TODAY his little son had a new hair cut. That made him smile for a long while.

Also, the 14 days vacation was so exciting. He decided to make the Mulled wine. When he burned the sugar, we were too surprised to scream. The blue fire looked so charming. We sit around the table enjoyed the moment. It’s a perfect beginning of the vacation.

TODAY: killing St. Nicholas!距離聖誕假期倒數1天。一整天我們細細秤量各種材料(把聖尼古拉斯巧克力像一併融了!),看著餅乾糊在烤爐的紅光下吞吐著空氣呼吸、出爐。
12/02/2014

TODAY: killing St. Nicholas!

距離聖誕假期倒數1天。一整天我們細細秤量各種材料(把聖尼古拉斯巧克力像一併融了!),看著餅乾糊在烤爐的紅光下吞吐著空氣呼吸、出爐。

Tara@ SwitzerlandTODAY: boring work but be responsible for my life由於在宿主家與鍋爐為伍的工作,我們試圖在COOP超市採購的同時,尋找今天的主人。幸運地遇見一位穿著美麗的小姐...
09/02/2014

Tara@ Switzerland
TODAY: boring work but be responsible for my life

由於在宿主家與鍋爐為伍的工作,我們試圖在COOP超市採購的同時,尋找今天的主人。幸運地遇見一位穿著美麗的小姐,她說今天最重要的事情就是記帳,結算這幾天的花費,因為一個人生活比較辛苦,如果不是一邊在餐廳當服務生,她甚至無法完成學業。

或許是對今天沒有太多期待,她在本子上對今天並無太多著墨,反倒畫起之前到印度旅行時學會的符號祝福我們一路順風。也許她對印度仍留存著想念,對於旅行也念念難忘。

但我們發現今天日曆上寫著:「把正在做的事情做好,便是對永恆有了交代。」於是我們將這句話一併送給了她,也許平淡無奇的一天並非她想像中的無意義。聽完我們的翻譯,她露出驚喜的笑 :)

We tried to find the owner of “TODAY” in a supermarket named COOP. Dressing stylish, Tara was buying some groceries when we met each other. The most important thing of her TODAY is making out bills. Living alone is difficult for her.

Instead of writing down the details of her TODAY, she drew a sign from India meaning "Bon voyage!" for us. She had travel to India that impressed her so much.

We found that the wisdom words on the calendar said “Try your best to do what you are doing is rounding up liability to the eternal."After we have translated the meaning to her,she gave us a smile.

Hanno@ SwitzerlandHanno是個非常大方但不過度的宿主,理性的他分配好我們的工作後便不再過問,他期待自動自發的helper。在他家我們不必因為過得很悠哉而感到罪惡感,只要確實完成他交代完的任務,我們即可舒舒服服和他並排賴在...
07/02/2014

Hanno@ Switzerland
Hanno是個非常大方但不過度的宿主,理性的他分配好我們的工作後便不再過問,他期待自動自發的helper。在他家我們不必因為過得很悠哉而感到罪惡感,只要確實完成他交代完的任務,我們即可舒舒服服和他並排賴在超長沙發上當couch potatoes。

他是超級業務員,機靈卻務實,在餐桌上也和我們解釋了許多他工作上的各種心得,明明是賣工業用印表機或建築機架,說著說著卻連我們都想買了!但也因為工作的關係,晚餐只能外食讓他決定找helper幫他煮晚餐,這要求既簡單卻也是個重任,這些天我們讓他風光得帶著聖誕餅乾上班,並在聖誕夜享受了一連串年菜馬拉松,雖然很多是臨時上陣努力google來的食譜,他每道都一一認真品嘗沒有嫌棄。

"Today was a usual day to start with. Waking up, getting to work at 6:30. It’s always difficult to remember something special on a day like that.

The best thing that happened today was that the girl in our office that deserved it the most, got promoted to be manager of the secretarial staff. This caused enough anger with some other girls that hoped for such promotion but did not get it, to make me smile!”

今天他的公司裡有個年資相對小的秘書,做事相當認真負責,話不多、不抱怨、不計較,不像其他喜歡說長道短的資深員工,今天她被升值為秘書長,Hanno很替他高興,也期待看見旁人嫉妒的有趣嘴臉 :P

a man sitting on the wall@ Freiburg“Sun-seeing outside in December”在德國南方黑森林的關口,佛萊堡以慵懶的姿態鎮守著。我們氣喘吁吁得爬上了小坡,企圖以鳥瞰將這個小鎮收入眼簾。...
05/02/2014

a man sitting on the wall@ Freiburg
“Sun-seeing outside in December”

在德國南方黑森林的關口,佛萊堡以慵懶的姿態鎮守著。我們氣喘吁吁得爬上了小坡,企圖以鳥瞰將這個小鎮收入眼簾。

陽光讓今天的黑森林蒙上金邊,我們遇見一名男子正悠閒得坐在居高而砌的石牆上,面不改色地讀著手裏的書,讓陽光灑落整身,並用瀟灑的字簡要得揮毫了他的今天。

It’s Freiburg that located at Southern Germany. We climbed up to the hill to see the whole town.

The lovely sunshine lit up the forest. We met a man who sit leisurely on the wall of castle, and read a book under the sunshine. Freely, he wrote down his TODAY.

a girl@ Friedrichshafen早熟的她聽完我們的計畫露出了微笑,今天她到交往一年的男友家,一起慶祝男友祖母的生日,送給他祖母一個聖誕老公公的聖誕裝飾。TODAY she visited her boyfriend’s fam...
02/02/2014

a girl@ Friedrichshafen
早熟的她聽完我們的計畫露出了微笑,今天她到交往一年的男友家,一起慶祝男友祖母的生日,送給他祖母一個聖誕老公公的聖誕裝飾。

TODAY she visited her boyfriend’s family to celebrate his grandmother’s birthday and brought a delicate Christmas decoration as a gift.

Adresse

Gmunden

Webseite

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von We Grasp TODAY erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen

Kategorie