EN: The passion for bike traveling and the desire to show the portuguese culture, history, landscapes and cuisine out of the usual tourist itineraries strands, accessing places and experiences only possible on bike trips, are our motivation. Our programs are aimed at travellers who want to deepen their relationship with a unique experience of pleasures and discoveries that can only be experienced
with bicycle. We will reveal breathtaking landscapes, live and share the delights of portuguese cuisine and hospitality in a register beyond luxury. The details, exclusivity and differentiation are always present. Each trip is unique and unrepeatable, full of surprises, only possible in a bicycle trip! We use top of the range hybrid bikes, perfectly suited to all kinds of uses, including off-road. For travelers who prefer to make our programs on conventional bikes, the Bike in Portugal also has this type of bikes at your disposal. PT: A paixão de viajar de bicicleta e o desejo de mostrar Portugal nas suas vertentes culturais, históricas, paisagísticas e gastronómicas fora dos habituais roteiros turísticos, acedendo a locais e experiências apenas possíveis em viagens de bicicleta, são a nossa motivação. Os nossos programas dirigem-se a viajantes que queiram aprofundar a sua relação com uma experiência única de prazeres e descobertas, que só através da bicicleta podem ser vividas. Vamos revelar-lhe recantos e paisagens de cortar a respiração, conviver e partilhar os prazeres da gastronomia portuguesa e do bem receber, num registo para lá do luxo. Os detalhes, a exclusividade e a diferenciação estão sempre presentes. Cada viagem é única e irrepetível, repleta de surpresas, só possível numa viagem de bicicleta. Usamos bicicletas híbridas topo de gama, perfeitamente adaptadas a todo o tipo de utilizações, inclusivamente em fora de estrada. Para os viajantes que prefiram fazer os nossos programas em bicicletas convencionais, a Bike in Portugal dispõe, igualmente, deste tipo de bicicletas.