22/05/2026
English 🇬🇧👇🏼
Today’s ride was more than just a cycling tour — it became a beautiful cultural exchange and a heartfelt connection. 🇦🇷🚴♂️🇯🇵
Riding through the stunning landscapes of A*o with our guests from Argentina, we shared so many conversations, laughs, stories, and memorable moments along the journey. Even though we come from different countries and backgrounds, cycling has a special way of connecting people beyond language.
At the end of the tour, they surprised us with a handmade gift featuring the Japanese word 「ご縁」(Go-en).
This touched us deeply.
「ご縁」 means a meaningful connection, fate, or the invisible bond that brings people together. In Japanese culture, it’s more than simply “meeting someone.” It expresses the idea that encounters happen for a reason, and that certain people cross our paths at the perfect moment in life.
We truly feel this tour was a ご縁.
Thank you for sharing your energy, kindness, and stories with us. We hope the roads of A*o will always bring you back someday. 🌿✨
⸻
日本語 🇯🇵👇🏼
今日のライドは、ただのサイクリングツアーではなく、心温まる文化交流と素敵なご縁の時間になりました。🇦🇷🚴♂️🇯🇵
アルゼンチンからのお客様と一緒に阿蘇の雄大な景色の中を走りながら、たくさんの会話や笑顔、物語を共有することができました。
国や文化が違っていても、自転車には言葉を超えて人と人をつなぐ力があります。
そしてツアーの最後に、お客様から「ご縁」と書かれた手作りのプレゼントをいただきました。
本当に心に響く贈り物でした。
「ご縁」とは、人と人との大切なつながりや巡り合わせを意味する日本の言葉です。
ただ出会うだけではなく、「出会うべくして出会った関係」や、「人生のタイミングで結ばれる特別なつながり」を表しています。
今回のツアーも、まさに「ご縁」だと感じています。
素敵な時間と笑顔、そしてたくさんのお話をありがとうございました。
またいつか、阿蘇の道で再会できる日を楽しみにしています。🌿✨
#ご縁