Olah Yudha Mataram

Olah Yudha Mataram Olah Yudha Mataram
(Latihan Ilmu Perang Mataram)
Merupakan tradisi turun temurun Olah Keprajuritan

03/12/2023

🇮🇩 BABAD DIPONEGORO 🇮🇩
Pupuh XXIV, Maskumambang
* Ki Tumenggung Mondalika mengamuk dalam perang,tombaknya patah hingga hanya menggunakan keris tatkala melihat adiknya Ki Mertawijaya terbunuh dalam perang

ꦏꦶꦠꦸꦩꦼꦁꦒꦸꦁꦩꦺꦴꦤ꧀ꦝꦭꦶꦏꦱꦉꦁꦲꦸꦤꦶꦁ꧈ꦩꦿꦶꦁꦏꦸꦤꦂꦥꦤꦶꦫ꧈ꦪꦺꦤ꧀ꦫꦶꦱꦏ꧀ꦲꦤꦶꦫꦺꦏꦶ꧈ꦩꦥꦤ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁꦥꦔꦩꦸꦏ꧀ꦚ꧉
Ki Tumenggung Mondhalika sareng uning, mring kunarpanira, yen risak arinireki, mapan langkung pangamuknya.
ꦲꦁꦭꦶꦂꦧꦤ꧀ꦛꦺꦁꦏꦠꦮꦤ꧀ꦧꦿꦺꦴꦤꦥꦸꦤꦶꦏꦶ꧈ꦥꦸꦠꦸꦁꦭꦮꦸꦔꦶꦫ꧈ꦏꦾꦲꦶꦠꦸꦩꦼꦁꦒꦸꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦶ꧈ꦔꦩꦸꦏ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦱ꧀ꦏꦼꦮꦭ꧉
Anglir bantheng katawan brona puniki, putung lawungira, Kyahi Tumenggung puniki, ngamuk lan keris kewala.

Artinya :
Ki Tumenggung Mondalika setelah mengetahui adiknya gugur lalu menangis,Ki Tumenggung Mondalika mengamuk luar biasa.

Bagaikan banteng yang sedang terluka, saking marahnya sampai patah tombaknya, Ki Tumenggung Mondalika mengamuk hanya menggunakan keris .

Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Olah Yudha Mataram

08/02/2021

🇮🇩 ꦲꦺꦴꦭꦃꦪꦸꦝꦩꦠꦫꦩ꧀ 🇮🇩
( Tradisi Latihan perang Kesatria Mataram )

Pangeran Sambernyawa (1725 - 1795 ), pendiri dari Praja Mangkunegaran dahulu sering berlatih bersama pas**annya, latihan Olah Yuda (latihan perang) ,Kanuragan ( Olah fisik) ,Kasantikan (Senjata)

ꦲꦶꦁꦮꦤ꧀ꦕꦶꦱꦶꦪꦁꦱꦩꦶꦒꦶꦤꦸꦭꦁꦱꦩ꧀ꦥꦸꦂꦤꦤꦶꦁꦲꦪꦸꦢꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦥꦏꦤ꧀ꦠꦸꦏꦶꦁꦒꦼꦭꦂ꧈
ing wanci siyang sami ginulang sampurnaning ayuda tuwin pakantuking gêlar,

ꦩꦤꦮꦶꦲꦶꦁꦮꦤ꧀ꦕꦶꦢꦭꦸꦱꦩꦶꦮꦶꦤꦼꦗꦁꦔꦺꦭ꧀ꦩꦶꦏꦤꦸꦫꦒꦤ꧀ꦏꦱꦤ꧀ꦠꦶꦏꦤ꧀ꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦲꦗꦶꦗꦪꦏꦮꦶꦗꦪꦤ꧀
manawi ing wanci dalu sami winêjang ngèlmi kanuragan kasantikan tuwin aji jaya kawijayan,

ꦭꦗꦼꦁꦱꦩꦶꦲꦁꦭꦩ꧀ꦥꦲꦶꦧꦿꦠꦩꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦱꦥꦏ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦒꦸꦫꦸꦩꦶꦢꦼꦂꦩꦶꦢꦼꦂꦲꦶꦁꦲꦂꦢꦶꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦏꦸꦁꦏꦸꦩ꧀ꦲꦶꦁꦱꦼꦤ꧀ꦝꦁꦱꦼꦤ꧀ꦝꦁ
lajêng sami anglampahi brata miturut sapakènipun ing guru, midêr-midêr ing ardi tuwin kungkum ing sêndhang-sêndhang

(Babad Panambangan )

Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Olah Yudha Mataram

29/10/2020

🇲🇨 𝗟𝗮𝘁𝗶𝗵𝗮𝗻 𝗣𝗲𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗧𝗼𝗺𝗯𝗮𝗸 🇲🇨
𝗔𝗷𝗮𝗻𝗴 𝗽𝗲𝗻𝗰𝗮𝗿𝗶𝗮𝗻 𝗯𝗮𝗸𝗮𝘁 𝗣𝗿𝗮𝗷𝘂𝗿𝗶𝘁 𝗲𝗿𝗮 𝗦𝘂𝗹𝘁𝗮𝗻 𝗔𝗴𝘂𝗻𝗴

"Sodoran berguna untuk melatih keterampilan, ketangkasan, keahlian berperang tombak dan juga menjadi ajang yang cukup prestise untuk meningkatkan status seseorang. Sebab sangat dimungkinkan orang yang ahli bermain Sodoran kemudian diangkat menjadi prajurit atau punggawa keraton, yang kala itu menjadi idaman hampir semua orang. "

Sumber :
Prof. Dr. R.M. Soetjipto Wirjosoeparto, M.A., Ph.D.
Dari Lima Zaman Pendjadjahan Menudju Zaman Kemerdekaan, penerbit: Indira, 1958

28/08/2020

🇲🇨 𝗔𝗦𝗔𝗟 𝗠𝗨𝗟𝗔 𝗞𝗔𝗧𝗔 " 𝗔𝗠𝗨𝗞" 🇲🇨
Amuk berasal dari bahasa Jawa kemudian menyebar hingga ke Malaka, bahkan diadopsi juga oleh belanda (Amok Maken ), Inggris( Run Amuck), Portugis (Amocos) untuk menunjukkan sifat berani mati untuk membela apa yang dianggap benar dengan mengamuk hingga kematian menghampiri.
Dalam kamus bahasa Kawi karangan Poerwadarminta tahun 1939, Amuk berarti nempuh ngawut tanpa peduli apa-apa.

Tome Pires dala Suma Oriental menuliskan tentang Amuk :

Amtre as Nacoes Nom ha homẽes amocos como a dos Jaaõs
Tidak ada bangsa-bangsa lain di mana para prianya amocos (pengamuk) seperti ada di Jawa.

Amtre as Nacoes Nom ha homẽes amocos como a dos Jaaõs
" Tidak ada bangsa-bangsa lain di mana para prianya amocos (pengamuk) seperti ada di Jawa."

Tome Pires juga menuliskan tentang kejadian Amuk di Malaka :
Amocos sam caualeiros amtre estes / homẽes que tomam Detremjnacam de morer he vã com ella adiamte E morrem esta tall Detremjnacam se chama amoquos destes ha mujtos em Malaqa E por estas pertes todas / nom se podem fazer sem mujto vinho p̃meíro Destes se dira q̃mdo se falar Da Jaaõa porque dela saem amoquos p̃ncipaes

" 𝗔𝗺𝘂𝗸 𝗮𝗱𝗮𝗹𝗮𝗵 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗸𝗲𝘀𝗮𝘁𝗿𝗶𝗮 𝘆𝗮𝗻𝗴 𝘀𝗶𝗮𝗽 𝗺𝗮𝘁𝗶. 𝗡𝗶𝗮𝘁 𝗶𝗻𝗶 𝗱𝗶𝗸𝗲𝗻𝗮𝗹 𝗱𝗲𝗻𝗴𝗮𝗻 𝗮𝗺𝘂𝗰𝗸𝘀 (𝗮𝗺𝗼𝗾𝘂𝗼𝘀). 𝗞𝗲𝗹𝗼𝗺𝗽𝗼𝗸 𝗶𝗻𝗶 𝗯𝗮𝗻𝘆𝗮𝗸 𝘁𝗲𝗿𝘀𝗲𝗯𝗮𝗿 𝗱𝗶 𝗠𝗮𝗹𝗮𝗸𝗮 dan wilayah - wilayah tersebut di atas. Seseorang tidak bisa menjadi amuk tanpa minum anggur sebanyak - banyaknya. Kelompok ini telah dibicarakan lebih lanjut dalam pembahasan mengenai Jawa, mengingat pemimpin amuk berasal dari wilayah ini (Jawa).

Ditulis oleh Hariady Kesatria

Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Olah Yudha Mataram

23/08/2020

🇮🇩 BABAD GIYANTI 🇮🇩
(Pupuh 8, Pangkur )
🗡️Pangeran Mangkubumi (Sultan HB I) ketika perang dengan tombak, jika tombak patah segera mencabut kerisnya 🗡️

ꦥꦔꦺꦫꦤ꧀ꦏꦁꦏꦛꦃꦏꦛꦃ꧈ꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶꦲꦸꦮꦱ꧀ꦩꦫꦱ꧀ꦒꦶꦫꦶꦱ꧀ꦲꦩꦶꦫꦶꦱ꧀꧈ꦩꦤꦮꦶꦲꦥꦿꦁꦏꦱꦼꦭꦸꦠ꧀ꦝꦫꦠ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦠꦸꦩ꧀ꦧꦏ꧈ꦪꦺꦤ꧀ꦥꦸꦠꦸꦔꦠꦸꦩ꧀ꦧꦏꦺꦲꦤꦫꦶꦏ꧀ꦝꦸꦮꦸꦁ꧉ꦱꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦠꦲꦶꦁꦏꦁꦠꦸꦩꦶꦩ꧀ꦧꦁ꧈ꦭꦶꦂꦫꦏꦥꦢꦸꦏꦒꦸꦱ꧀ꦠꦶ꧉

Pangeran kang kathah-kathah, yèkti uwas maras giris amiris. Manawi
aprang kasêlut, dharat anglandhak tumbak, yèn putunga tumbake
anarik dhuwung. Sintên ta ingkang tumimbang, lir raka paduka gusti.

Artinya :
“Pangeran yang banyak sungguh was-was dan takut, miris, ngeri. Kalau
perang terdesak di darat meraih tombak, kalau tombak patah menarik
keris. Siapa yang seimbang jika berhadapan dengan orang seperti kakak
paduka gusti?”

Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Olah Yudha Mataram

10/08/2020

🇮🇩BABAD DIPONEGORO 🇮🇩
(Babad Diponegoro,Pupuh XXVII, Megatruh )

Pertempuran di Delanggu Agustus 1826, Pas**an elit Pinilih & Bulkiyo dibawah pimpinan Usman Ali basah terus menerjang dengan Tombaknya

ꦏꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦶꦤꦶꦭꦶꦃꦱꦉꦁꦗꦼꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦔꦩꦸꦏ꧀ꦭꦮꦤ꧀ꦮꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦩꦶꦩꦥꦤ꧀ꦱꦉꦁꦧꦿꦺꦴꦩꦲꦶꦏꦸꦱꦸꦩꦼꦤꦼꦥ꧀ꦭꦸꦩꦗꦼꦁꦲꦶꦏꦶꦩꦼꦔꦭꦺꦂꦕꦶꦤꦼꦒꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸ
Kang prajurit pinilih sareng jengipun, ngamuk lawan wahos sami, mapan sareng Broma iku, Sumenep lumajeng iki, mengaler cinegad iku.
ꦩꦿꦶꦁꦱꦺꦃꦔꦸꦱ꧀ꦩꦤ꧀ꦭꦶꦧꦱꦃꦱꦏꦤ꧀ꦕꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦏꦶꦪꦱꦩꦾꦤꦸꦩ꧀ꦧꦏꦶꦮꦁꦱꦸꦭ꧀ꦠꦶꦤꦝꦲꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦩꦫꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦶꦤꦶꦭꦶꦃꦢꦢꦾꦏꦼꦝꦶꦏ꧀ꦏꦁꦩꦫꦺꦴꦗꦺꦴꦭ꧀
Mring Seh Ngusman Li Basah sakancanipun, Bulkiya samya numbaki, wangsul tinadhahan iku, marang prajurit pinilih, dadya kedhik kang marojol.

Artinya :
Prajurit Pinilih bersama maju mengamuk menggunakan tombak,bersamaan dengan api itu,prajurit Sumenep meloloskan diri ke utara dan dihadang.

Oleh Syekh Usman Ali Basah & prajuritnya, prajurit Bulkiyo menombaki, lalu kembali dan dihadapi oleh prajurit pinilih, hanya sedikit yang lolos.

Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Olah Yudha Mataram










03/08/2020

🇮🇩 KERIS DI MATA ORANG JAWA 🇮🇩
oleh RL Naja Tjendana I / Naya Wirangka Il
🗡️Mpu senjata era Mangkunegara VII dan Mantri Mranggi Penewu Gedong Kiwa di Kasunanan Surakarta pada masa Pakubuwana X - Pakubuwana XII 🗡️
(Dhuwung = Wêsi Aji, Nayawirăngka, 1936 )

ꦝꦸꦮꦸꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦢꦼꦢꦩꦼꦭ꧀ꦗꦮꦶꦮꦶꦢꦼꦊꦱ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦥꦔꦁꦒꦺꦗꦮꦶꦩꦢꦸꦫꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦧꦁꦱꦧꦭꦶꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦱꦗꦶꦮꦱꦫꦒꦠꦼꦒꦼꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦤꦠꦺꦥꦶꦱꦃꦱꦂꦠꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦲꦺꦴꦱꦶꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦗꦶꦮꦫꦒꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
Dhuwung punika dêdamêl Jawi dêlês, dados pangangge Jawi Madura tuwin băngsa Bali, punika kalêbêt sajiwa saraga, têgêsipun botên nate pisah, sarta dipun aosi kados jiwa raganipun,

ꦢꦼꦢꦩꦼꦭ꧀ꦗꦮꦶꦱꦤꦺꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠꦮꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦧꦼꦠ꧀ꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦱꦤꦺꦱ꧀ꦱꦤꦺꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦒꦼꦠ꧀ꦥꦶꦱꦃꦱꦸꦩꦺꦭꦺꦃꦲꦸꦠꦮꦶꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦼꦏ꧀ꦠꦫꦺꦤ꧀ꦕꦁ꧉
dêdamêl Jawi sanèsipun kados ta: waos, sabêt tuwin sanès-sanèsipun, sagêt pisah sumèlèh utawi dipun bêkta rencang.

Artinya :
Keris adalah buatan jawa asli, dipakai jawa, madura hingga bali, ia termasuk sejiwa raga, artinya tidak pernah terpisah, serta dianggap seperti jiwa raganya, buatan jawa lainnya seperti: tombak, sabet, dan lain-lainnya, bisa terletak terpisah atau dibawa oleh kawan/orang lain

Sêsorahipun Mas Ngabèi Nayawirăngka
Bab dhuwung = wêsi aji, wontên ing mikropun, sèndhêr S. R. I.: sabên malêm Akhat sapindhah wulan Walandi, jam 7.15 - 7.45, wiwit nalika kaping: 2 Pebruari 1936.

* RL Naja Tjendana / Naya Wirangka Il
Mpu senjata era Mangkunegara VII dan jabatan Mantri Mranggi Penewu Gedong Kiwa di Kasunanan Surakarta pada masa Pakubuwana X hingga Pakubuwana XII

Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Olah Yudha Mataram

06/07/2020

꧋ꦧꦤ꧀ꦢꦪꦸꦢꦩꦠꦫꦩ꧀꧈
🇮🇩BANDAYUDA MATARAM🇮🇩
Ancient Javanese Close Combat
🗡️Tarung keris & Adu Pukulan (Kanuragan)🗡️

Tradisi ini telah ada sejak era Jawa kuno, baik era Majapahit maupun Kadiri yang dikenal dengan Susudukan baik tak bersenjata, perang keris maupun tombak sebagai salah satu cara untuk melihat kesiapan prajurit dan ajang berlatih prajurit yang lestari hingga Demak,Pajang kemudian Mataram.

" Rrika ngwan / cri nathan parahita maweh netrawisaya, hanan / praɳ tandiɳ praɳ pupuh ikan atombak kaninadu, akanjar len prp / mwaɳ matalitali moghandani ni s**a, hanan pat / mwaɳ tri kaɳ dina lawasira çighran umulih."

Artinya :
Di situlah Baginda memberi rakyat santapan mata, Pertunjukan perang tanding, perang pupuh, saling beradu tombak , adu pukulan, tarik tambang, menggembirakan, Sampai tiga empat hari lamanya baru selesai.

(Kakawin Negarakertagama ,pupuh 87 )

* Nagarakretagama (87. 1- 2) memakai sebutan "kanjar" untuk suatu pertandingan dengan mempergunakan senjata tajam,prep yaitu adu pukulan dalam Festival Bulan Caira di Lapangan Bubad.
Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Pencak Tradisional Mataram

05/07/2020

꧋ꦒꦒꦿꦏ꧀ꦱꦸꦫꦏꦂꦠꦱꦏꦶꦁꦏꦱꦸꦤꦤꦤ꧀ꦱꦸꦫꦏꦂꦠ꧉
🇮🇩"Gagrak Surakarta from Kasunanan Surakarta "🇮🇩
Watangan (Latihan perang tombak) = ciri khas prajurit Jawa kuno di Kartasura

ꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦱꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦁꦥꦿꦧꦸꦲꦶꦁꦤꦒꦫꦶꦏꦂꦠꦱꦸꦫꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦒꦼꦩꦃꦲꦫꦶꦥꦃꦠꦠꦫꦲꦂꦗ
Wiwit sajumênêngipun sang prabu ing nagari Kartasura taksih gêmah aripah tata raharja,
ꦱꦢꦪꦝꦼꦝꦮꦸꦲꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦲꦺꦮꦃꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦲꦢꦠ꧀ꦏꦭꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦫꦩꦱꦸꦮꦂꦒꦶ
sadaya dhêdhawuhan botên ewah kados adat kala jumênêngipun ingkang rama suwargi,
ꦱꦧꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦼꦤꦺꦤ꧀ꦏꦼꦩꦶꦱ꧈ꦱꦁꦥꦿꦧꦸꦩꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦤꦶꦮꦏ
sabên ing dintên Sênèn Kêmis,
sang prabu miyos siniwaka,
ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦶꦁꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦼꦠꦸꦩꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦮꦠꦔꦤ꧀
yèn ing dintên Sêtu miyos watangan.

(Sêrat Babad Panambangan (1): Penobatan Susuhunan Prabu Amangkurat Jawi)

Artinya :
Sejak bertahtanya sang prabu, Kartasura masih ramai ,makmur ,dan sejahtera
segala aturan tidak berubah seperti adat saat bertahtanya mendiang sang ayah ( Pakubuwana I )
Setiap hari Senin Kamis, sang prabu keluar bertakhta di singgasana
kalau di hari Sabtu meninjau latihan perang tombak (watangan)

*Gemah ripah tata raharja = Subur makmur tertib tenteram sejahtera

Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Olah Yudha Mataram

24/06/2020

ꦲꦶꦭ꧀ꦩꦸꦥꦼꦫꦁꦏꦸꦤꦺꦴꦗꦮ
🇮🇩 Ancient Javanese Fighting Art 🇮🇩

"Ciri khas ilmu perang kuno Jawa (ancient Java) jika ditarik sampai tahun 1800 an atau bahkan lebih jauh lagi maka tidak lepas dari latihan Tombak,Pedang ,Keris,Cambuk yang menjadi ciri khas dan kebanggan orang Jawa kuno dalam berlatih salah satunya adalah latihan perang tombak yang era Majapahit disebut Susudukan ,kemudian memasuki Demak latihan tombak disebut Sodoran ,Pajang,lestari hingga Mataram dikenal dengan watangan / Sodoran dalam acara Setonan sebagai acara resmi kerajaan ,senenan untuk masyarakat di kampung kampung yang di dalamnya p**a sudah terdapat latihan Pedang , keris & perisai ."

Keilmuan :

꧋ꦒꦒꦿꦏ꧀ꦱꦸꦫꦏꦂꦠꦱꦏꦶꦁꦏꦱꦸꦤꦤꦤ꧀ꦱꦸꦫꦏꦂꦠ꧉
"Gagrak Surakarta from Kasunanan Surakarta "
(Jalur Kapitan / Kapten RM.Panji Wongsengkusumo, Pakolonelan Kasunanan)

ꦥꦼꦤ꧀ꦕꦏ꧀ꦮꦶꦫꦲꦲꦺꦁꦮꦫꦶꦱꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦩ꧀ꦧꦼꦂꦚꦮꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦫꦩꦁꦏꦸꦤꦼꦒꦫꦤ꧀
Pencak Wira Aheng heritage of Sambernyawa from Mangkunegaran Palace (Jalur RL.Naja Cendana ,Mpu senjata era Mangkunegara VII )

꧋ꦥꦧꦫꦶꦱꦤ꧀ꦥꦿꦁꦮꦢꦤꦮꦫꦶꦱꦤ꧀ꦥꦸꦫꦩꦁꦏꦸꦤꦼꦒꦫꦤ꧀꧈
Pabarisan Prangwadana heritage from Mangkunegaran Palace

Hariadi ꦲꦫꦶꦲꦢꦶ
Olah Kanuragan Mataram

19/06/2020

🇮🇩PERTEMPURAN SITAKEPYAK 🇮🇩
ꦥꦼꦤ꧀ꦕꦏ꧀ꦮꦶꦫꦲꦲꦺꦁꦮꦫꦶꦱꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦩ꧀ꦧꦼꦂꦚꦮꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦫꦩꦁꦏꦸꦤꦼꦒꦫꦤ꧀
Wira Aheng heritage of Sambernyawa from Mangkunegaran Palace

Pertempuran Sitakepyak terjadi di selatan Rembang pada hari Senin Pahing 17 Sura tahun Wawu 1681 J/1756 M yang merupakan peperangan kedua terbesar bagi Pangeran Sambernyawa semenjak memutuskan berpisah dengan ayah mertuanya Pangeran Mangkubumi (Sultan Hamengkubuwana I)

ꦏꦁꦗꦼꦁꦥꦔꦺꦫꦤ꧀ꦄꦢꦶꦥꦠꦾꦄꦂꦪꦄꦩꦼꦁꦏꦸꦤꦒꦺꦴꦫꦺꦴ꧈ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦤꦺꦏꦢ꧀ꦏꦼꦂꦱꦤꦶꦥꦸꦤ꧈ꦥꦶꦱꦃꦭꦤ꧀ꦫꦩꦱꦁꦤꦠ꧉

Kangjeng Pangeran Adipatya Arya Amengkunagoro, sampun nekad kersanipun, pisah lan rama sang nata
(Babad Lelampahan. Asmarandana,50:248)

Perang ini adalah perang melawan dua detachement Kumpeni Belanda pimpinan komandan Kapten Van der Pol dan Kapten Beiman di sebelah selatan kota Rembang tepatnya di Hutan Sitakepyak.
Pangeran Sambernyawa yang ketika itu berumur 30 tahun.

ꦱꦮꦧ꧀ꦲꦏꦸꦮꦸꦱ꧀ꦲꦤꦺꦏꦢ꧀ꦠꦸꦂꦲꦢꦼꦫꦃꦧꦠꦸꦂꦏꦧꦺꦃꦱꦸꦤ꧀ꦠꦫꦶꦪꦺꦤ꧀ꦠꦿꦺꦱ꧀ꦤꦩꦫꦶꦁꦮꦁ꧈ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦠꦼꦝꦩꦿꦶꦁꦄꦭ꧀ꦭꦃꦧꦉꦔꦩꦠꦶꦭꦤ꧀ꦩꦩꦶ꧈ꦱꦲꦸꦫꦺꦏꦶꦏꦶꦭ꧈ꦱꦢꦪꦏꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀

" Sawab aku wus anekad tur aderah, batur kabeh suntari yen tresna maring wang, ingsun tedha mring Allah, barenga mati lan mami, saure kikila, sadaya kang prajurit.
(Babad Lelampahan.Durma,14:27).

Artinya :
"Aku telah bertekad bulat, tidak ada pilihan lain mati atau mukti, kalian prajuritku semua, jika kalian semua cinta kepadaku, marilah kita bersama bertempur mati-matian sampai titik darah penghabisan, andai kata aku gugur bersama, gugur di haribaan ALLAH, segenap prajurit menyatakan kesanggupannya)."

Pangeran Sambernyawa berkata kepada prajuritnya :

ꦲꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏꦩꦿꦶꦁꦏꦁꦲꦧ꧀ꦢꦶꦏꦮꦤ꧀ꦢꦱ꧈ꦱꦶꦫꦏꦧꦺꦃꦱꦸꦤ꧀ꦠꦫꦶ꧈ꦥꦪꦺꦴꦧꦉꦁꦥꦼꦗꦃꦱꦂꦠꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦥꦼꦤ꧀ꦝꦏ꧈ꦲꦱꦿꦃꦄꦭ꧀ꦭꦃꦢꦼꦫꦃꦥꦠꦶ꧈ꦔꦩꦸꦏ꧀ꦮꦭꦤ꧀ꦢ꧈ꦥꦢꦱꦸꦤꦗꦏ꧀ꦩꦠꦶ꧉

Angandika mring kang abdi Kawandasa, sira kabeh suntari, payo bareng pejah, sarta bocah kapendhak, asrah ALLAH derah pati, ngamuk Walanda, pada sunajak mati".

(Babad Lelampahan,Durma,66:321).

Artinya :
"Berkata Pangeran Adipati Mangkunagara kepada para prajuritnya, kalian semua kuajak mati bersama dalam peperangan ini, kita akan bertempur sampai darah penghabisan, berperang melawan Belanda."

Walaupun musuh utamanya pas**an Belanda, bukan berarti bahwa pas**an tersebut tidak dibantu kekuatan lain. Sebagaimana dinyatakan dalam ”Babad Lelampahan”, Durma 43, hal 319, bahwa yang mengejar pas**an Kumpeni, beserta Patih Mataram Danureja, Raden Ronggo, tentara mancanegara, tentara Kasultanan, prajurit Jawa ,Bugis dan Bali. Gabungan pas**an inilah yang terus menerus mengejar pas**an RM. Said sampai di Hutan Sitakepyak Rembang.

Di hutan inilah RM. Said harus bertahan sekuat tenaga dari kejaran musuh- musuhnya, dan akhirnya perangpun tak terelakkan. Besarnya tentara yang mengepung RM. Said mendekati 1000 pas**an gabungan dari 200 orang tentara Kumpeni, 400 orang pas**an Bugis, sedangkan pas**an Jawa (Kasultanan) tak terhitung jumlahnya.

ꦏꦭꦶꦲꦠꦸꦱ꧀ꦮꦭꦤ꧀ꦢꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦼꦮꦭ꧈ꦢꦺꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦧꦸꦒꦶꦱ꧈ꦏꦮꦤꦠꦸꦱ꧀ꦱꦼꦢꦪ꧈ꦮꦺꦴꦁꦗꦮꦢꦠꦤ꧀ꦮꦶꦤꦶꦭꦶꦱ꧈ꦮꦢꦾꦩꦠꦫꦩ꧀ꦠꦶꦤꦶꦤ꧀ꦝꦶꦲꦤ꧀ꦔꦗꦸꦫꦶꦠ꧀꧈

Kalihatus walandinipun kewala, dene wong bugis, kawanatus sedaya, wong Jawa datan winilis, wadya Mataram tinindhihan ngajurit. (Babad Lelempahan, Durma 49;319).

Perang ini merupakan perang paling berat bagi RM Said. Pada hari pertama peperangan yang terjadi sampai tujuh kali, pas**an RM. Said dibuat kocar kacir,diibaratkan seperti disapu air bah yang maha dahsyat, semangat pas**an perangnya telah hilang, hanya RM. Said sendiri yang masih tegar menghadapi kenyataan tersebut.
Namun berkat pengalaman dan keberaniannya yang luar biasa, pada hari berikutnya RM.Said mampu membangkitkan semangat pas**annya.

Dengan kecerdikan dan keahliannya RM.Said mampu membunuh komandan pas**an perang Belanda yaitu Kapten Van der Pol. Terbunuhnya Kapten tersebut ternyata sangat berpengaruh terhadap konsentrasi perang pas**an Belanda, sehingga situasi tersebut dimanfaatkan oleh RM.Said, tentara Belanda dibuat tak berkutik dan akhirnya melarikan diri tunggang langgang.

ꦥꦼꦔꦒꦼꦔꦺꦏꦥꦶꦠꦤ꧀ꦢꦼꦂꦥꦺꦴꦭ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦥꦼꦗꦃꦱꦶꦱꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦠꦶ꧈ꦏꦸꦩ꧀ꦥꦼꦤꦶꦭꦸꦩꦗꦂ꧈ꦏꦤ꧀ꦗꦼꦁꦥꦁꦫꦤ꧀ꦢꦶꦥꦠꦾ꧈ꦲꦤ꧀ꦠꦸꦏ꧀ꦥꦶꦠꦸꦭꦸꦔꦤ꧀ꦮꦶꦝꦶ꧈ꦱꦧꦭꦤꦶꦫ꧈ꦢꦠꦤ꧀ꦧꦸꦗꦸꦁꦲꦶꦁꦗꦸꦫꦶꦠ꧀

”Pengagenge Kapitan Derpol wus pejah, sisane ingkang mati, kumpeni lumajar, Kanjeng Pangran Dipatya, antuk pitulungan Widhi, sabalanira, datan bujung ing jurit”
(Babad Lelempahan, Durma 73;21),

Pimpinan detasemen Kapten Van der Pol tewas, sisa tentaranya lari tunggang langgang, hanya karena pertolongan Allah sajalah Pangeran Adipati, dapat memenangkan pertempuran, sebaliknya musuh yang lari menyelamatkan diri tidak dikejarnya.

Dalam peperangan tersebut, korban dipihak Belanda yang tewas 85 orang , sedang
prajurit R.M. Said 15 orang. Kepala Kapten Van der Pol dipenggal dan dijinjing dengan
tangan kiri kemudian diserahkan kepada mbok ajeng Wiyah, garwa ampil RM. Said,
sebagai pelunasan janji RM. Said kepadanya.

Jumlah prajurit RM Said yang tewas barangkali kecil dibanding jumlah tentara Kumpeni. Namun jumlah tersebut dalam ukuran tentara RM.Said yang relatif kecil, adalah jumlah yang besar. Karenanya, peperangan tersebut merupakan peperangan yang paling berat baginya. Dibandingkan dengan perang di desa Kasatriyan, Ponorogo, yang ketika itu pas**an RM.Said mampu menewaskan 600 orang musuh dan korban di pihak sendiri hanya 3 orang termasuk punggawa baku yang bernama Jayaprameya.

Namun demikian, hasil rampasan dari perang Sitakepyak cukup besar, diantaranya sejumlah besar peluru dan mesiu, 120 ekor kuda, 140 pedang, 80 karabin kecil, 130 pistol, 80 karabin panjang, dan perlengkapan perang lainnya. Semuanya dihibahkan kepada parajuritnya (BL, Durma, 77-80:322).

Address

Magelang
56553

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Olah Yudha Mataram posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share