28/03/2026
Moving forward with a sense of gratitude toward those around me
Text: DE, EN, 日本語はコメント欄に
Im vergangenen Dezember wurde ich am Knie operiert und habe danach ziemlich schnell angefangen, nach Physiotherapie zu suchen.
Keisuke, den ich schon durch GYROTONIC Training kannte und der auch ein Tanzkollege ist, meinte, ich soll es mal bei Getics versuchen. So habe ich dort seine Stunden mit Krankengymnastik und manueller Therapie kombiniert.
Für mich hat das richtig gut zusammengepasst: Die Gymnastik gibt Kraft zurück, GYROTONIC bringt Beweglichkeit und Koordination, und die manuelle Therapie hilft gegen die Schmerzen.
Was ich an Keisuke besonders schätze: Man merkt sofort, dass er nicht nur aufs Knie schaut. Er denkt den ganzen Körper mit, diese ganze Kette, die hinter jeder Bewegung steht. Dadurch wird die Arbeit auch sehr aktiv – man muss sich einlassen, vertrauen, mitgehen. Und oft merkt man, dass die eigentlichen Ursachen ganz woanders liegen, als man zuerst denkt.
Vielen Dank für das großartige Feedback:
Last December, I had knee surgery and started looking for physical therapy pretty soon after. Keisuke, whom I already knew from GYROTONIC training and who is also a fellow dancer, suggested I try Physical therapy at Getics. So I combined his classes there with physical therapy and manual therapy.
For me, it was a perfect fit: the physical therapy restores strength, GYROTONIC improves flexibility and coordination, and the manual therapy helps with the pain.
What I particularly appreciate about Keisuke: You immediately notice that he doesn’t just look at the knee. He considers the whole body—the entire chain of movement behind every action. This makes the work very active—you have to engage, trust, and go with it. And often you realize that the actual causes lie somewhere completely different than you first thought.